Mal entendido
Parece que o príncipe Carlos “Orelhas” está na Suíça a fazer ski, e esteve numa sessão fotográfica onde proferiu as seguintes frases:
“These bloody People”- Ora toda a gente sabe que isto significa “ai melhér que prete mai benite”
A segunda afirmação do senhor foi: “I can´t stand´em “- Mais uma vez, e traduzindo para os menos letrados em inglês – “Eu queria é que ele fosse lá ao stand…”
Para quem não sabe o Orelhas tem um stand de usados ali para os lados da Fuzeta, negocio que vai gerindo em parceria com a Camila, foi por isso que ela não o pode acompanhar na ida à Suiça, pois tinham acabado de chegar uns renault 5 praticamente novos, mas tinham que ser lavados e polidos.
A verdade nua e mal-passada sempre nos Alcabrozes.
i am you
“These bloody People”- Ora toda a gente sabe que isto significa “ai melhér que prete mai benite”
A segunda afirmação do senhor foi: “I can´t stand´em “- Mais uma vez, e traduzindo para os menos letrados em inglês – “Eu queria é que ele fosse lá ao stand…”
Para quem não sabe o Orelhas tem um stand de usados ali para os lados da Fuzeta, negocio que vai gerindo em parceria com a Camila, foi por isso que ela não o pode acompanhar na ida à Suiça, pois tinham acabado de chegar uns renault 5 praticamente novos, mas tinham que ser lavados e polidos.
A verdade nua e mal-passada sempre nos Alcabrozes.
i am you
0 Comments:
Enviar um comentário
<< Home